Arhiv Jugoslavije
mi čuvamo istoriju
početna
pregled
pretraživanje
lista fondova
izveštaji
početna
pregled podataka
pregled podataka o jedinici opisa
Pregled podataka
Pregled podataka jedinice opisa.
oznaka i naziv klasif. grupe kojoj pripada jedinica opisa:
1 - POVERLJIVA ARHIVA
1.2 - ODELJENJE ZA OPŠTE OBRAZOVANJE
oznaka fonda:
315
broj fascikle:
3
broj jedinice opisa:
10
naziv jedinice opisa:
MANJINSKE ŠKOLE FNRJ U INOSTRANSTVU
folijacija:
359-823
vrsta dokumenta:
izveštaj, dopis.
godina:
1946-1948.
jezik:
srpskohrvatski.
napomena:
autor:
signatura mikrofilma:
sadržaj:
Izveštaji Poslanstva FNRJ u Tirani o: potiskivanju srpskohrvatskog i forsiranju ruskog jezika u albanskim u albanskim školama, potrebi intenziviranja kurseva srpskohrvatskog jezika, zameni starih nastavnika novim, prinadležnostima pojedinih jugoslovenskih nastavnika u Albaniji, radu nekolicine jugoslovenskih filologa na sastavljanju albansko-srpskog rečnika i pisanju udžbenika, potrebi da se zadrži na radu u Tirani nastavnica Đurđica Vojinović, karakteristikama makedonskih učitelja u Albaniji, radu pojedinih profesora; karakteristike nekih nastavnika na radu u Albaniji; pismo makedonske učiteljice o problemima škola u Korči i okolini; Makedonske manjinske škole u Albaniji; prinadležnosti jugoslovenskih prosvetnih radnika u Albaniji; izveštaj profesora Ive Nakića o radu na narodnom prosvećivanju u Albaniji; Konvencija o kulturnoj saradnji FNRJ i Albanije; izveštaj o različitim problemima srpskih i hrvatskih manjinskih škola u Rumuniji: stanje škola, položaj nastavnika, nedostatak nastavnika i udžbenika, gimnazija u Temišvaru, prinadležnosti nastavnika; izveštaj o radu nastavnika hrvatskih manjinskih škola u Rumuniji; izveštaj ambasade FNRJ u Bukureštu o manjinskim školama FNRJ u Rumuniji; pismo profesora Ljubomira Ajvaza i učitelja Ante Maršana o materijalnom položaju jugoslovenskih prosvetnih radnika u Rumuniji; prepiska po pitanju postavljenja i premeštanja jugoslovenskih nastavnika u Rumuniji; obaveštenje da mađarsko Ministarstvo prosvete namerava da organizuje kurseve, čiji je cilj obuka privremenih učitelja u jugoslovenskim manjinskim školama; materijali o slanju jugoslovenskih učitelja na rad u srpskim i hrvatskim školama u Mađarskoj: karakteristike nekih nastavnika; rezultati tečaja za jugoslovenske učitelje u Pečuju; "potpuna apolitičnost i bezidejnost" Hrvatske čitanke, namenjene hrvatskim manjinskim školama u Mađarskoj; godišnji izveštaj o radu jugoslovenske manjinske škole u Antofagasti, Čile; problemi izazvani odbijanjem jugoslovenske zajednice u Punta Arenasu (Čile) da prihvati postavljenje Slavka Gajera za učitelja u jugoslovenskoj školi; izveštaj o radu hrvatskih škola u Gradišću; izučavanje makedonskog jezika i istorije u školama Pirinske Makedonije; otvaranje jugoslovenske škole u Solunu, potreba da se organizuje nastava za jugoslovenske iseljenike u Egiptu i Južnoafričkoj republici; izveštaj o radu srpske osnovne škole u Trstu i podaci o njenim učiteljima; prosvetne prilike među jugoslovenskim iseljenicima u Kanadi; slanje udžbenika iseljeničkoj koloniji u Kanadi; Jugoslovenski savez iz Ouklanda, Novi Zeland, traži učitelja i literaturu na narodnom jeziku; obaveštenje o osnivanju srpskohrvatske škole u Njujorku.
vrati se nazad
Arhiv Jugoslavije 2011.